Saigon in winter

22/12/2022

Saigon is entering its most beautiful days of the year. In the cool weather, the city seems to be transitioning into 'winter' amidst the gentle sunshine, and the rare chilly breezes make many people on the streets need to bring an extra jacket.

The last winds of the year bring a rare chill to Saigon. While not as bitterly cold as the capital's winter, even a slight coolness in Saigon is enough to stir emotions. And while many people are searching for images of freezing winters, Bao Nguyen, a photographer living in Ho Chi Minh City, has captured the city's winter through his striking photographs. With a 21:9 aspect ratio, Saigon in the final days of the year appears as beautiful as a cinematic film.

Một góc Đại lộ Lê Lợi hiếm hoi có một buổi chiều tà không quá đông đúc

A rare corner of Le Loi Avenue that wasn't too crowded at sunset.

And in the delicate chill, the sounds of life suddenly become more vibrant. The church bells chime regularly every Advent evening, Christmas carols fill the air from cafes, people chat about everyday things, even the car horns seem less noisy. That alone is enough for people to have a conversation with each other, beyond the constant worries of making a living. Just a breeze is enough to make people leave behind the artificial chill emanating from the shops and be captivated by the aromas of boiled corn and roasted potatoes on the street, the fragrant skewers sizzling over glowing charcoal.

Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+
Bên trong những quán xá, mùa đông hiện hữu khi những vị khách bắt đầu gọi cốc cà phê ấm nóng.

Inside the cafes, winter is palpable as customers begin ordering warm cups of coffee.

Saigon has its own unique winter: when the rains suddenly disappear and cool breezes sweep in, when the city dons a new, dazzling, colorful coat, when you sit in your favorite corner cafe sipping a cup of coffee and feeling the slow pace of life in the chilly mist of each early morning, when your heart is filled with anticipation and excitement for Christmas.

Trong mùa lễ hội, Sài Gòn càng trở lung linh hơn với hệ thống đèn điện trang trí từ những tòa nhà, cửa hàng khắp mọi nẻo đường

During the festive season, Saigon becomes even more dazzling with decorative lights illuminating buildings and shops throughout the city.

Những ngày cuối năm là thời gian đẹp nhất trong năm để du lịch quanh thành phố Hồ Chí Minh

The end of the year is the best time of year to travel around Ho Chi Minh City.

In the hustle and bustle of the final days of the year, just a fleeting whiff of winter breeze is enough to make this busiest city in Vietnam subtly slow down, as if wanting to pause for a few seconds to marvel at this rare, gentle weather. The cold lies in that fleeting moment between the sunny and rainy seasons. And so, even in the heart of Saigon's most vibrant cultural and commercial center, home to countless people of different professions and nationalities, the cold manages to please everyone.

Một tài xế taxi lưu lại những khung cảnh lung linh của ánh đèn Giáng Sinh của một tòa nhà cao tầng

A taxi driver captures the dazzling Christmas lights illuminating a high-rise building.

Giới trẻ rủ nhau trượt ván trên phố đi bộ trong thời gian vắng người hiếm thấy

Young people are seen skateboarding on the pedestrian street during a rare lull in crowds.

Xe cộ không còn hối hả chen chúc nhau trên những con đường khi chiều về

The roads are no longer bustling with traffic as evening approaches.

Những du khách nước ngoài tận hưởng không khí thảnh thơi những ngày cuối năm ở Sài Gòn

Foreign tourists enjoy the relaxed atmosphere of the year-end days in Saigon.

Một chú bảo vệ tranh thủ những giây phút nghỉ ngơi để tản bộ trong không khí se lạnh

A security guard takes advantage of his breaks to stroll in the cool air.

Sài Gòn vào đông khiến cho việc chờ đèn đỏ cũng không còn quá khó chịu

In Saigon during winter, waiting at traffic lights is no longer such a nuisance.

Những tòa nhà đại diện cho cuộc sống vội vã cũng trở nên hiền hòa trong tiết trời se lạnh

Even buildings that represent a fast-paced life become gentle in the cool weather.

Bên trong những tòa nhà sáng đèn, đó có thể là những công ty đang miệt mài làm việc cho kịp cuối năm, hoặc có thể là ánh đèn của một bữa tiệc liên hoan sau thời gian nỗ lực phấn đấu

Inside those brightly lit buildings, it could be companies working diligently to meet year-end deadlines, or perhaps the lights of a celebratory party after a period of hard work and dedication.

Yen Nhi - Photo: Bao Nguyen
Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+
Related Articules