Saigon in winter

22/12/2022

Saigon is entering the most beautiful days of the year. In the chilly weather, the city seems to be transitioning to 'winter' in the gentle sunshine, the rare cold winds make many people on the street have to bring an extra coat.

The winds at the end of the year bring a rare chill to Saigon. Although not as cold as the winter in the Capital, in Saigon, just a little chill is enough to make people feel sad. And while many people hold their cameras to find the cold winter, Bao Nguyen, a photographer living in Ho Chi Minh City, has captured the winter of this city through impressive photos. With a 21:9 aspect ratio, Saigon at the end of the year appears as beautiful as a movie.

Một góc Đại lộ Lê Lợi hiếm hoi có một buổi chiều tà không quá đông đúc

A rare corner of Le Loi Avenue on a not-too-crowded afternoon

And in the thin cold air, the sounds of life suddenly became more vibrant. The church bells rang regularly every Advent evening, Christmas songs were bustling from the coffee shops, people were chatting with each other in their daily gossip, even the car horns were not that loud. Just that was enough for people to have a story to tell together besides the constant worries of making a living. Just a gust of wind was enough to make people leave behind the artificial cold air coming from the shops to be moved by the smell of boiled corn, the smell of roasted potatoes on the street, the fragrant skewers on the red-hot charcoal stove.

Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+
Bên trong những quán xá, mùa đông hiện hữu khi những vị khách bắt đầu gọi cốc cà phê ấm nóng.

Inside the cafes, winter is here as customers start ordering hot cups of coffee.

Saigon has its own winter, when the rains suddenly disappear and cool breezes rush in, when the city puts on a new, colorful, splendid coat, when sitting in a familiar corner of a coffee shop sipping a cup of coffee and feeling the pace of life slow down in the cold mist of each early morning, when your heart is excited and eager to wait for Christmas.

Trong mùa lễ hội, Sài Gòn càng trở lung linh hơn với hệ thống đèn điện trang trí từ những tòa nhà, cửa hàng khắp mọi nẻo đường

During the holiday season, Saigon becomes even more sparkling with decorative lighting systems from buildings and shops on every street.

Những ngày cuối năm là thời gian đẹp nhất trong năm để du lịch quanh thành phố Hồ Chí Minh

The end of the year is the best time of year to travel around Ho Chi Minh City.

In the rush of the last days of the year, just a whiff of the winter wind passing by makes this busiest city in Vietnam vaguely slow down a bit, as if it wants to stop for a few seconds to be amazed by this rare gentle weather. The cold lies in a moment of distraction between the two seasons of sun and rain. That is why right in the most bustling cultural and commercial center of Saigon, there are so many people with different professions and nationalities, the cold can please everyone.

Một tài xế taxi lưu lại những khung cảnh lung linh của ánh đèn Giáng Sinh của một tòa nhà cao tầng

A taxi driver captures the sparkling Christmas lights of a high-rise building.

Giới trẻ rủ nhau trượt ván trên phố đi bộ trong thời gian vắng người hiếm thấy

Young people skateboard together on the walking street during a rare quiet time.

Xe cộ không còn hối hả chen chúc nhau trên những con đường khi chiều về

Vehicles no longer hustle and bustle on the roads in the evening.

Những du khách nước ngoài tận hưởng không khí thảnh thơi những ngày cuối năm ở Sài Gòn

Foreign tourists enjoy the leisurely atmosphere of the last days of the year in Saigon

Một chú bảo vệ tranh thủ những giây phút nghỉ ngơi để tản bộ trong không khí se lạnh

A security guard took advantage of his break to walk in the chilly air.

Sài Gòn vào đông khiến cho việc chờ đèn đỏ cũng không còn quá khó chịu

Winter in Saigon makes waiting at red lights not so annoying anymore.

Những tòa nhà đại diện cho cuộc sống vội vã cũng trở nên hiền hòa trong tiết trời se lạnh

Buildings that represent a hectic life also become gentle in the cold weather.

Bên trong những tòa nhà sáng đèn, đó có thể là những công ty đang miệt mài làm việc cho kịp cuối năm, hoặc có thể là ánh đèn của một bữa tiệc liên hoan sau thời gian nỗ lực phấn đấu

Inside the brightly lit buildings, it could be companies working hard to meet the year-end deadline, or it could be the lights of a party after a period of hard work.

Yen Nhi - Photo: Bao Nguyen
RELATED ARTICLES