Traffic diversion for A80 activities

15/08/2025

Towards the 80th anniversary of the August Revolution and National Day September 2, the capital city of Hanoi will hold a celebration ceremony, parade, and march at 6:30 a.m. on September 2, 2025. To ensure security and safety for the event, the city police have announced a plan to divert traffic, ban and restrict vehicles on many central routes on the rehearsal days at the end of August and the official holiday of September 2.

In the joyful atmosphere of the whole country, towards the 80th anniversary of the successful August Revolution (August 19, 1945 - August 19, 2025) and the National Day of the Socialist Republic of Vietnam (September 2, 1945 - September 2, 2025), the capital Hanoi is urgently preparing for the national celebration, parade and march.

Related articles

This is a major political event, demonstrating national pride and deep gratitude to generations of fathers and brothers who sacrificed for the independence and freedom of the Fatherland. The Party Central Committee, the National Assembly, the President, the Government, the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and Hanoi City will coordinate to organize a solemn and grand ceremony, worthy of the historical significance of the event.

Để bảo đảm an ninh, an toàn phục vụ các hoạt động của Lễ kỷ niệm; Công an thành phố Hà Nội thông báo phân luồng giao thông và tổ chức hướng đi đối với các phương tiện

To ensure security and safety for the activities of the Anniversary; Hanoi City Police announced traffic flow and organized directions for vehicles.

The official celebration will begin at 6:30 a.m. on September 2, 2025, at the historic Ba Dinh Square, where President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence giving birth to the Democratic Republic of Vietnam 80 years ago.

To ensure the success of the ceremony, a detailed preparation and rehearsal plan has been implemented early. The general practice and preliminary rehearsal sessions have been carefully scheduled to ensure that everything goes smoothly and accurately. Specifically, the first and second general practice sessions will take place on the nights of August 21 and 24. Next, the preliminary rehearsal will be held on the night of August 27 and a final rehearsal will take place on the morning of August 30.

Nhiều tuyến đường tổ chức cấm triệt để đối với tất cả các phương tiện

Many routes are completely banned for all vehicles.

These are important preparations, not only helping participating forces get familiar with the terrain and scenario, but also providing a basis for functional agencies, especially the Hanoi City Police, to perfect plans to ensure security, safety, and traffic flow.

Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+

Traffic safety is one of the top priorities. To serve the activities of the Anniversary, Hanoi City Police have announced a detailed traffic diversion plan. A series of key routes in the central area of ​​the capital will be completely banned from traffic during specific time frames. The road ban time is clearly defined, coinciding with the rehearsal schedule and the official Anniversary. Specifically, the complete bans will take place from 5:00 p.m. on August 21 to 3:00 a.m. on August 22; from 5:00 p.m. on August 24 to 3:00 a.m. on August 25; from 5:00 p.m. on August 27 to 3:00 a.m. on August 28; from 6:00 p.m. on August 29 to 3:00 p.m. on August 30 and from 6:00 p.m. on September 1 to 3:00 p.m. on September 2.

Các tuyến đường trong khu vực từ đường Vành đai I đến đường Vành đai II: tạm cấm đối với các xe ô tô tải có khối lượng toàn bộ theo thiết kế từ 1,5 tấn trở lên, xe ô tô chở khách từ 16 chỗ trở lên

Routes in the area from Ring Road I to Ring Road II: temporarily banned for trucks with a total designed weight of 1.5 tons or more, passenger cars with 16 seats or more

The list of strictly prohibited routes is a series of major streets, including Hoang Hoa Tham, Thuy Khue, Phan Dinh Phung, Hung Vuong, Dien Bien Phu, Le Hong Phong, Ton Duc Thang, Cat Linh, Nguyen Thai Hoc, Le Duan, Trang Thi, Hang Khay, Trang Tien and many others. Most of these routes are located in the inner city area, around Ba Dinh Square and the main parade areas. This emphasizes the importance of ensuring absolute security for the event area. In addition, a number of other routes such as Lieu Giai, Lang Ha, Lang, Giang Vo are also on the prohibited list, showing the wide scope of the preparation work.

Khuyến cáo Nhân dân từ các tỉnh, địa phương đến Thủ đô Hà Nội tham dự các hoạt động của Lễ kỷ niệm sử dụng xe ô tô vận chuyển hành khách, phương tiện giao thông công cộng, nhất là tàu điện trên cao

People from provinces and localities coming to Hanoi to participate in the activities of the Anniversary are advised to use passenger transport cars, public transport, especially the elevated train.

In addition to the complete ban, Hanoi Police also temporarily banned and recommended traffic restrictions in many other areas. The roads inside Ring Road I will temporarily ban all vehicles (except priority vehicles). The area from Ring Road I to Ring Road II will temporarily ban trucks over 1.5 tons and passenger cars with 16 seats or more. In addition, the City Police also recommended that people limit the movement of personal vehicles and motorbikes in the area from Ring Road I to Ring Road II, and also on the roads from Ring Road II to Ring Road III. The gateway roads leading to the suburbs such as National Highway 32, Thang Long Avenue, Nguyen Trai, Quang Trung... will also be restricted, in order to reduce traffic pressure and create favorable conditions for the ceremony's activities.

Để bảo đảm an ninh, an toàn, góp phần tổ chức thành công Lễ kỷ niệm, đề nghị người tham gia giao thông tự giác, nghiêm chỉnh chấp hành Luật trật tự, an toàn giao thông đường bộ

To ensure security and safety, contributing to the successful organization of the Anniversary Ceremony, we request that traffic participants voluntarily and strictly comply with the Law on Road Traffic Order and Safety.

During this time, finding alternative routes becomes necessary for people. The city police have issued specific instructions for vehicles from neighboring provinces. For example, vehicles from the eastern provinces going to the south can go through Thanh Tri bridge, elevated Ring Road III to reach Cau Gie - Ninh Binh expressway. Similarly, vehicles from the northern provinces going to the south can go through National Highway 2, Thang Long bridge, elevated Ring Road III. Large trucks on the elevated Ring Road III are also advised to limit going to key intersections and comply with the direction of the authorities.

Khi gặp các phương tiện được quyền ưu tiên đang phát tín hiệu ưu tiên đi làm nhiệm vụ, khẩn trương đi sát vào lề đường bên phải, dừng hẳn lại hoặc chuyển hướng vào các đường ngang, điểm giao cắt gần nhất, nhường đường cho đoàn xe ưu tiên

When encountering priority vehicles signaling priority on duty, promptly move close to the right curb, stop completely or change direction to the nearest crossroads or intersections, and give way to priority vehicles.

To best serve the travel needs of residents and tourists, the City Police have also made proposals to relevant units. The Department of Construction, Hanoi Transport Corporation and Vietnam Railway Corporation have been asked to increase public transport, adjust bus routes and even suspend the operation of the Hanoi - Dong Dang railway line passing through prohibited routes.

The city police strongly recommend that people from other provinces and localities coming to Hanoi to attend the Anniversary should use public transport, especially the elevated trains such as the Cat Linh - Ha Dong and Nhon - Hanoi Railway Station lines. This not only helps reduce traffic pressure but also brings a convenient and safe experience.

Hanoi City Police also called on all citizens to voluntarily and strictly comply with the Law on Road Traffic Order and Safety. When encountering priority vehicles, everyone should quickly move to the right side of the road, stop or change direction to the nearest crossroads to give way. The cooperation of each citizen will contribute to the successful organization of an important event, with profound historical significance for the nation, creating a beautiful image of a civilized, elegant and disciplined capital in the eyes of international friends.

Khanh Linh Source: Synthesis
RELATED ARTICLES