Walking amidst the blooming flowers of Hanoi.

17/05/2020

This summer, children finished school later than usual, and adults were still rushing around at work. But even though human life was disrupted by the pandemic, nature remained unchanged – the summer flowers continued to bloom leisurely, never missing a day.

There are certain flowers that symbolize the immutable "rituals" of Hanoi's summer: the sấu flower with its gentle, delicate fragrance, gradually replacing the pristine white of the April lilies; the lilac blossoms that hastily burst open, signaling the official arrival of summer; or the flamboyant tree flower with its vibrant red, symbolizing the "farewell" scene on the last day of school for students...

Then this summer, the order of those "rituals" changed considerably. The crape myrtle flowers had fallen, the lilac trees had covered the sky in purple, the flamboyant trees had bloomed, and the cicadas were chirping loudly..., but people were still bustling about in the whirlwind of work and study after a long period of stagnation due to the pandemic.

Vài cây còn rục rịch thay lá

Some trees are still starting to shed their leaves.

Vài cây đã khoác lên mình màu sắc mới đón hè

Some trees have donned new colors to welcome summer.

Những chùm hoa phượng nổi bật dưới nền trời xanh trong

The clusters of flame tree blossoms stand out against the clear blue sky.

It is this unexpected cycle called "Covid-19" that makes us realize that, no matter how much people and life are disrupted, nature remains serene and undisturbed. Perhaps the flamboyant tree blossoms no longer signal the end of school and the beginning of summer holidays, and the crape myrtle flowers no longer urge us on..., but they still symbolize something greater: life.

Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+
Lác đác hoa phượng bên hồ Trúc Bạch

Scattered flame trees bloom by Truc Bach Lake.

Mỗi người mỗi việc, dòng người vẫn chậm rãi

Everyone was busy with their own tasks, and the flow of people continued at a leisurely pace.

Empty
Empty

After nearly a month of social distancing, and at the same timeIt has been exactly one month since Vietnam recorded no new community infections.People gradually returned to their familiar routines. Temporarily accepting the absence of a few beach trips or overseas excursions, the sight of rows of flowers casting shadows on the lake seemed to be a comforting balm for the spirits of the people of Hanoi.

Khắp nơi đều có bóng dáng hoa bằng lăng

Everywhere you look, you can see the blossoms of the crape myrtle tree.

Người đi bộ tranh thủ chụp lại những tấm ảnh kỉ niệm

Pedestrians took the opportunity to snap some commemorative photos.

...Hoặc thiền

...Or meditation

Dòng nước nay vắng rác thải, nhường chỗ cho những bông hoa rơi

The stream is now free of trash, giving way to fallen flowers.

Empty
Bao quanh hồ Gươm không chỉ có sắc xanh, đỏ, tím, mà còn là vàng, là cam từ những khóm hoa không tên

Surrounding Hoan Kiem Lake are not only shades of green, red, and purple, but also yellow and orange from clusters of nameless flowers.

When the flamboyant and crape myrtle flowers begin to bloom, the sấu flowers have already fallen. But walking along streets like Phan Đình Phùng, Hoàng Diệu, Nguyễn Tri Phương..., you'll still see tiny yellow specks scattered along both sides of the sidewalk, accompanied by a very light, sweet fragrance. This delicate scent will even find a way to reach your senses, regardless of the masks and sunscreen you're wearing.

Empty
Empty

At West Lake – an area usually bustling with shops and services catering to foreigners – it has become quieter and less crowded. But it turns out, this is also an opportunity for foreigners living here to experience Hanoi life like a local. In a secluded café by the lake, I met two young foreigners strolling hand in hand, admiring the newly bloomed flowers, their faces clearly showing excitement and exhilaration.

Hoa phượng nở ở một góc nhỏ hồ Tây

The flame tree blossoms in a small corner of West Lake.

Những trưa hè vắng bóng du khách

Summer afternoons devoid of tourists.

Empty
Empty
Khó có sắc hoa nào hợp với mùa hè Hà Nội bằng sắc đỏ của hoa phượng

Few flowers are more suited to Hanoi's summer than the vibrant red of the flamboyant tree blossoms.

Một góc ven hồ Tây xinh xắn với hoa hồng, cổng xanh, xen nắng vàng nhẹ

A charming corner by West Lake with roses, a green gate, and gentle golden sunlight.

Empty

You don't necessarily have to go to the streets and lakeside in the heart of the capital to admire the vibrant scenery of Hanoi in summer; nor do you need to search for those colors on the streets... Wherever you are in this city – in a small, cramped house, within the rigid walls of an office – just open the window slightly, and you will see that summer – with its touches of green, yellow, red, and purple – is still around, peaceful and full of life.

Cuộc sống màu sắc bao quanh những khung cửa sổ

Colorful life surrounds the windows.

Empty
Empty
Lan Oanh
Related Articules