8 ngày ở Tohoku - Xứ Tuyểt

08/01/2015

20 năm trước, khi lần đầu tiên chạm vào Xứ Tuyết (tiểu thuyết nguyên tác tiếng Nhật 雪国 Yukiguni, tác giả Kawabata Yasunari) tôi đã luôn mơ mộng một ngày nào đó được nối gót Shimamura - chàng lãng tử u sầu dạo bước ngắm phong cảnh mê hồn và tắm suối nước nóng tại các vùng núi phía Bắc - Nhật Bản.

Chuyến đi được tổ chức bởi Sở Giao thông và Sở Du lịch tỉnh Tohoku!

Kỳ 1: Sado - Đảo Giấu Vàng

Kỳ 2 – Tản mạn ẩm thực Tohoku

Bài: Lê Minh Phượng Ảnh: Vatchrachai Triaroon - Phóng viên ảnh Tạp chí TravelGuide Thailand và ảnh tư liệu

Kỳ 3: "Xứ Tuyết"

Câu chuyện hầu như không có cốt truyện rõ ràng, nhưng lại có ảnh hưởng ghê gớm. Trong suốt 20 năm tôi thường xuyên bị ám ảnh và thôi thúc bởi hình dung về phong cảnh núi non, không gian biệt lập nhuốm màu cổ tích của Xứ Tuyết. Hình ảnh mà tôi thường nghĩ tới nhất là những khu du lịch suối nước nóng vắng vẻ, tiếng đàn samisen và hình bóng xinh đẹp, lẻ loi của nàng geisha in trên tuyết trắng. Và cơ hội để du hành Xứ Tuyết đến với tôi thật bất ngờ. Tháng Sáu vừa qua tôi nhận được giấy mời của Sở Du lịch Tohoku, vào trung tuần tháng Bẩy tôi bắt đầu chuyến đi thăm vùng Đông Bắc , Nhật Bản.

Tôi đến Hinoemata vào buổi chiều, sau khi thưởng thức món mì Soba (Buckwheat noodle) vào bữa trưa và đi bộ xuyên rừng 3 giờ đồng hồ dưới mưa để ngắm nhìn quang cảnh vùng đầm lầy Oze. Từ tháng 6 đến tháng 8 là thời điểm thu hút khách du lịch nhất trong năm. Khu vực đầm lầy Oze rộng bát ngát trải dài qua các tỉnh Fukushima, Niigata, Tochigi và Gunma là khu bảo tồn thiên nhiên lớn nhất Nhật Bản. Một lối đi bằng gỗ với chiều dài trên 60km chạy xuyên qua đầm lầy, giúp du khách dễ dàng đi bộ ngắm cảnh mà không làm ảnh hưởng đến môi trường thiên nhiên. Thời gian này là mùa hoa bông (cotton flower) nở rộ, những nụ hoa li ti chỉ nhỏ như đầu ngón tay em bé. Hồ Ozenuma như một tấm gương để cảnh sắc xinh đẹp của vùng Oze soi mình duyên dáng. Mùa Thu được cho là mùa đẹp nhất, khi cảnh sắc chuyển màu vàng, đỏ. Nhưng du khách đến Oze sẽ vơi dần, bởi mùa Đông ở đây tuyết sẽ phủ kín đầm lầy, có khi tuyết rơi dày trên 7m, và các nhà nghỉ xung quanh Oze đều đóng cửa vào cuối Thu.

Làng Hinoemata

Kết thúc chuyến đi bộ thăm quan vùng đầm lầy với đôi giầy ướt sũng nước mưa, chúng tôi được chào đón tại một khách sạn cũ, kiểu truyền thống. Chủ nhân khách sạn là một cặp vợ chồng trẻ, cả hai đều hiếu khách, thanh lịch dù có vẻ kín đáo và kiệm lời. Sau khi thay trang phục đi đường bằng bộ kimono vải hoa thanh nhã, tôi quan sát căn phòng mình sẽ nghỉ lại đêm nay, các vách ngăn đều bằng ván mỏng, một bộ bàn trà kiểu Nhật , cửa sổ giấy bồi nhìn xuống phong cảnh trong làng. Không có giường, thay vào đó là các tấm mền cá nhân và chăn trần bông xếp đặt ngăn nắp trong tủ tường. Lát nữa, các tấm mền sẽ được trải trên sàn gỗ ấm áp. Mọi thứ đều giản dị và sạch bong.

Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+
Trang thông tin du lịch và phong cách sống Travellive+

Hinoemata là một ngôi làng nhỏ vùng núi. Vào tháng 7, nhiệt độ vùng này rất mát mẻ khoảng trên 20 độ C vào ban ngày và dưới 20 độ C khi đêm xuống. Khí hậu lý tưởng nên quanh làng mọc nhiều loại hoa đẹp: hoa hồng, cẩm chướng, oải hương, cúc dại… và nhiều loại khác. Những dãy núi xanh hùng vĩ bao quanh tạo cho ngôi làng vẻ thanh bình và  biệt lập. Mùa đông khi tuyết rơi phủ kín cảnh vật, ở đây sẽ rất nhộn nhịp bởi diễn ra nhiều lễ hội cổ xưa và là mùa lý tưởng cho các chuyến du lịch trượt tuyết và tắm suối nước nóng.

Suối nước nóng nằm đâu đó quanh làng nhưng du khách có thể ngâm mình bất kỳ lúc nào bởi các nhà nghỉ, khách sạn tại đây đều lắp đặt hệ thống dẫn nước trực tiếp từ nguồn suối khoáng tự nhiên. Khu vực tắm nước nóng được chia thành hai phần. Phòng dành cho nữ được nhận biết bằng tấm vải màu hồng treo trên cửa, phòng dành cho nam là tấm màu xanh dương. Sau 20h người ta sẽ đổi vị trí hai tấm vải, như vậy giúp cho nam, nữ có cơ hội đổi phòng, thưởng thức các khung cảnh khác biệt.

Với người Nhật tắm không chỉ là vệ sinh thân thể mà còn là văn hóa, là nghi thức để thanh lọc tâm hồn, nuôi dưỡng tinh thần. Vì vậy tắm cũng có những quy tắc riêng, phải học. Mọi trang phục phải được trút bỏ bên ngoài, cũng như phải tắm tráng, gội đầu và kỳ cọ thân thể sạch sẽ trước khi bước xuống bồn tắm công công. Điều kiện này giúp đảm bảo vệ sinh đồng thời cũng tạo cho mọi người cảm giác thoải mái hoàn toàn. Mới đầu du khách có thể không quen với kiểu tắm chung và tắm “tiên kiểu Nhật” thế này, nhưng cảm giác đó sẽ mau chóng qua đi ngay trong lần thử đầu tiên và đảm bảo du khách sẽ cảm thấy hết sức thoải mái, hoàn toàn thư giãn và thích thú với kiểu tắm này. Bao giờ cũng có phòng tắm trong nhà dành cho người già, người sức khỏe yếu và cũng là để cơ thể làm quen với nhiệt độ trước khi bạn muốn chuyển sang phòng tắm ngoài trời để hít thở không khí, thưởng thức khung cảnh thiên nhiên.

Khu vực tắm nước suối trong khách sạn nằm ở tầng 2, phòng tắm ngoài trời nhỏ nhưng xinh xắn với bồn tắm bằng gỗ được thiết kế giúp cho khách có tầm nhìn hoàn hảo khi ngâm mình trong làn nước khoáng 45 độ C. Thật không có gì thú vị hơn khi để nước suối nóng tái tạo năng lượng cho bạn sau 1 ngày đi bộ xuyên rừng dưới trời mưa ẩm ướt và khi về phòng ru mình trong giấc ngủ bằng giai điệu huyền bí, cổ xưa mà tôi tình cờ tìm thấy trong đĩa hát cũ của khách sạn.

Zao Onsen

Những ngày lưu lại Tohoku, hầu như ngày nào tôi cũng có dịp tắm nước suối nóng thỏa thích ở các điểm đến khác nhau. Nhưng tắm suối nước nóng tại Zao là một trải nghiệm tuyệt vời nhất trong chuyến đi.

Zao Onsen là suối khoáng nóng lộ thiên nổi tiếng nhất Nhật Bản, nằm dưới chân đồi cách thành phố Yamagata, thuộc Yamagata Perfecture chừng 40 phút di chuyển bằng ô tô. Nước suối ở đây rất nóng và đặc biệt giàu khoáng chất, vì vậy nó có màu sắc cũng vô cùng đặc biệt: màu xanh ngọc pha với màu trắng đục. Zao Onsen đã được người Nhật sử dụng từ 1900 năm trước với các tác dụng giúp lưu thông máu, chữa đau nhức xương và nổi tiếng với công dụng làm đẹp và trẻ hóa da cho phụ nữ. Vào mùa đông, Zao còn là điểm nghỉ dưỡng lý tưởng không chỉ với người Nhật mà cả khách quốc tế, đặc biệt là với du khách yêu thiên nhiên, ham thích các môn thể thao mùa đông. Đỉnh núi Zao là nơi tuyệt vời nhất để ngắm toàn cảnh. Vào những ngày đẹp trời, từ đỉnh Zao du khách có thể chiêm ngưỡng hồ nước được kiến tạo từ miệng núi lửa có tên gọi Okama, hay còn gọi là Hồ Ngũ sắc bởi nó có thể thay đổi màu sắc tùy vào thời gian hay thời tiết.

Tôi đến tắm ở Zao Onsen lúc mặt trời đã lặn, bơi trong suối nước nóng bốc hơi mờ mịt , ngắm nhìn màn đêm dần bao phủ trên các dãy núi hùng vĩ và lắng nghe tiếng suối trôi trong đêm lạnh… Trong lúc tận hưởng làn nước ấm áp phảng phất mùi lưu huỳnh pha mùi lá cây mục, tôi không khỏi ao ước được trở lại Zao, trở lại Hinoemata vào những ngày tuyết trắng. Với tôi, chuyến đi này như 1 cơ duyên mà định mệnh đã thu xếp cho tôi từ trước. Hẹn gặp lại Xứ Tuyết!

Thông tin bạn cần biết:

- Onsen được cho là từ tiếng Nhật đọc theo âm Hán. On là Ôn (tức ấm, nóng), sen là tuyền (tức suối) Onsen là suối nước nóng

- Nhật Bản là vùng đất của núi lửa nên có rất nhiều Onsen

- Người Nhật rất thích tắm suối nước nóng kiểu rotenburo (lộ thiên)

- Thời điểm thú vị nhất để tắm suối nước nóng tại Hinoemata và Zao là vào mùa đông.

Các hoạt động và lễ hội mùa đông tại:

Hinoemata: trượt tuyết, các môn thể thao mùa đông

Zao: trượt tuyết, đi cáp treo ngắm cảnh, các môn thể thao mùa đông, massage bấm huyệt kiểu truyền thống. Lễ hội: Zao Ice Monsters Festival ( lễ hội người tuyết) được tổ chức từ cuối tháng 1 đến hết tháng 2.

RELATED ARTICLES