Vở kịch “Ngày xưa” do Viện Pháp tại Việt Nam phối hợp Xưởng Kịch và Nghệ thuật ATH thực hiện, với sự tham gia sáng tạo của cả nghệ sĩ Pháp và nghệ sĩ Việt Nam. Tác phẩm lấy cảm hứng chủ yếu từ các sự tích, truyền thuyết dân gian là “Thần trụ trời” - sự tích về cội nguồn của thế gian, “Con rồng cháu tiên” - câu chuyện về nguồn gốc người Việt và “Sự tích trầu cau” - minh họa mối liên kết căn bản giữa con người và thiên nhiên.
Được trích từ cuốn “Đầm Nhất Dạ và các truyền thuyết khác của Việt Nam’’ của nhà văn Trần Huy Minh, ba sự tích đậm chất thần thoại này vẫn được lưu truyền đến nay và có một điểm chung nổi bật. Đó là sự kết hợp hài hòa giữa trí tưởng tượng, sự siêu nhiên và chủ nghĩa hiện thực. Chúng được kết hợp lại tạo nên một vở diễn đầy màu sắc, trong đó mỗi câu chuyện lần lượt mở ra và cùng nhau cộng hưởng.
Thôi thúc bởi ý tưởng về một loại hình kịch đại chúng mang đến cơ hội tiếp cận văn hóa và giáo dục cho tất cả mọi người, đạo diễn Pháp Quentin Delorme mong muốn đưa khán giả vào một cuộc du hành ảo diệu, kỳ thú thông qua một tác phẩm kịch phù hợp với mọi lứa tuổi nhờ vào các hình thức biểu đạt đa dạng, mới mẻ.
Vở diễn quy tụ các nghệ sĩ Việt Nam và Pháp nhằm mục đích kết hợp hai ngôn ngữ, hai nền văn hóa, các xu hướng thẩm mỹ cùng những quy chiếu lịch sử và đương đại của họ. Qua không gian thử nghiệm sân khấu này, hai nền văn hóa được hòa trộn một cách tinh tế.
Đạo diễn Quentin Delorme đã khéo léo đưa khán giả trở về với cội nguồn của một nền văn hóa phong phú hơn, mang tính cộng đồng và nhân văn hơn thông qua việc tái hiện những câu chuyện cổ tích kinh điển của Việt Nam. Liệu khán giả có cảm thấy bất ngờ khi những câu chuyện cổ tích quen thuộc được kể lại bằng một góc nhìn hoàn toàn mới? Với việc tái hiện ba sự tích kinh điển: "Con Rồng cháu Tiên", "Sự tích Hồ Gươm" và "Thần núi Tản Viên", đạo diễn không chỉ muốn khẳng định giá trị của văn hóa truyền thống mà còn muốn tìm kiếm những điểm tương đồng giữa văn hóa Việt Nam với các nền văn hóa khác trên thế giới.
"Ngày xưa" là nơi mỗi người đều tìm thấy chính mình trong đó, dù khán giả đến từ Việt Nam, Pháp hay từ các quốc gia khác, là trẻ em hay người lớn và bất kể địa vị xã hội của người đó là gì, bởi vở kịch sử dụng những quy chuẩn văn hóa toàn cầu: âm nhạc, trình chiếu video, truyện tranh, nghệ thuật múa rối, bi kịch Hy Lạp… Vì thế, tác phẩm sẽ là một chuyến du hành thú vị và đầy hào hứng, được mang tới thông qua các hình thức biểu đạt nghệ thuật phong phú.
Vở diễn có sự tham gia của các nghệ sĩ như Étienne Rousseaux, Marianne Seguin, Nguyễn Nhật Bích, Hayley Nguyễn Ngọc Mai, Lê Doãn Thái Bình..., hứa hẹn đưa người xem vào cuộc du hành kỳ thú thông qua các hình thức sân khấu đa dạng, kết hợp âm thanh từ nhạc cụ châu Á và châu Âu. Vở kịch được trình diễn ngày 21 - 22/9, tại Trường Pháp quốc tế Alexandre Yersin, Long Biên, Hà Nội.